tisdag 21 februari 2012

Saknade ord i SAOL: Spelsamlarboken skickad till Svenska Akademien


Jag har letat efter tv-spelsrelaterade ord i Svenska Akademiens ordlista över svenska språket, SAOL, 13:e och senaste upplagan, utgiven 2006. Resultatet är överlag förvånansvärt magert, med tanke på den rikliga mängd ord som boken innehåller. Orden jag har hittat har jag delat in i tre grupper, där den första innehåller ord som är starkt knutna till spelkulturen och knappast kan avse något som inte är tv-spelsrelaterat. I den andra gruppen har jag placerat ord som är vanliga att använda om tv-spel men som kan användas även inom andra områden, och kan avse annat än elektroniska spel. I den tredje gruppen finns tv-spelsord som står med under någon helt annan betydelse och som alltså bara av en slump råkar ha en tv-spelsrelaterad betydelse också.

Första gruppen: arkadspel, dataspel, joystick, speldator, tv-spel. Som förklaringar står till arkadspel ”dataspel” och till joystick ”styrspak i dataspel”. Dataspel, speldator och tv-spel står utan förklaring.

Andra gruppen: pusselspel, rollspel, spelbarhet, äventyrsspel. Samtliga dessa står utan förklaring och eftersom åtminstone rollspel har sitt ursprung utanför tv-spelsvärlden så placerar jag inte det i den första gruppen. Spelbarhet kan avse allt som går att spela. Äventyrsspel och pusselspel är jag mer tveksam till, men nog finns det väl icke-elektroniska motsvarigheter även till dessa? Oavsett så är det ett märkligt urval av tv-spelsgenrer; pusselspelen tillhör ju inte de mer dominanta.

Tredje gruppen: spelmotor, snes. Till spelmotor står som förklaring ”i bollsport”, men en spelmotor är också den grundläggande mjukvaran i ett spel. Förklaringen till snes är ”samling kärvar på krake”. Knappast det man hittar på Google om man söker på snes, men bra att veta om man spelar Ordbox eller något annat spel där SAOL används som facit.

Som en reaktion på detta skickade jag häromdagen ett brev till Svenska Akademien där jag lyfter fram de tv-spelsrelaterade ord jag saknar. Med brevet skickade jag ett exemplar av Spelsamlarboken, där de flesta orden finns i sitt naturliga sammanhang. Av de saknade orden har jag i brevet lyft fram några som särskilt viktiga.

Följande ord saknas i SAOL: de sju viktigaste

handkontroll, konsolspel, plattformsspel, spelkassett, spelkonsol, spelserie, styrkors

Följande åtta bedömer jag som inte fullt lika viktiga:

actionspel, batteriminne, extraliv, extralivssvamp, förstapersonsperspektiv, racingspel, sistaboss, sportspel

Övriga ord (mindre viktiga):

arkadkontroll, ljuspistol, samlarkonsol, samlarspel, spelkanon, spelkultur, spelmusik, spelmusikkonsert, spelsamlare, tv-spelskonsol, tv-spelskultur, tv-spelsmusik

Totalt har jag alltså hittat 27 tv-spelsrelaterade ord (samtliga substantiv) som jag menar förtjänar att vara med i en ordlista över svenska språket. Det kanske finns läsare som har ytterligare ord att lägga till de ovanstående?

Att jag har presenterat några som mindre viktiga beror på att SAOL vanligen inte tar med så kallade facktermer, alltså ord som inte finns i det allmänna språkbruket. Fast å andra sidan kanske facktermer inom spelsamlande är SCN och liknande, snarare än de ord jag har satt som övriga eller mindre viktiga. Samtidigt så går det att konstruera orimligt många ord med olika ”kreativa” sammansättningar (t.ex. motorcykelspel (Excitebike), tidningsutdelarspel (Paperboy) tennisspel (Tennis, Super Tennis), golfspel (Golf, Mario Golf) och så vidare) vilket gör att man oavsett facktermer någonstans måste dra en gräns för vad som är ”mindre viktigt” eller oviktigt, i alla fall om man ska göra en ordlista.

Genreurvalet är inte självklart. Rollspel, äventyrsspel och pusselspel javisst, men engelska benämningar som beat ’em up och shoot ’em up? MMORPG? Plattformsspel har jag valt ut som ett av de viktigaste orden, eftersom genren till skillnad från de andra saknar tydliga influenser utifrån eller motsvarigheter utanför tv-spelsvärlden. Av samma anledning tycker jag att extralivssvamp är ett viktigt ord, eftersom det är så starkt förknippat med tv-spel.

Ett eventuellt resultat av mitt brev kan dröja. Den senaste upplagan av SAOL utkom 2006, och mycket mindre än ett decennium mellan upplagorna ska man inte räkna med. Nu kan det förstås komma någon form av svar från Svenska Akademien tidigare än så, men i 14:e SAOL får vi se definitivt hur det blev.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar